Читать интересную книгу Скользящий [СИ] - Сергей Гусаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

— Сепренты разбираются в винах? — удивленно приподнимаю уголки бровей.

— Да мы делаем самые лучшие вина в мире! — Ша заявляет с горячностью.

— Мне почему-то кажется, что твоя мама не разрешает тебе пить спиртные напитки. И как вы можете что-то вообще делать, не имея рук? — смотрю на Ша с подозрением.

— Могу продемонстрировать, если позволишь, — глазки у змейки почему-то хитро блеснули.

— Ну! — пожимаю плечами, — давай демонстрируй.

Змейка мгновенно формирует длинный магический щуп, ловко выхватывает почти полный стакан вина у сына герцога, и аккуратно выливает его тонкой струйкой себе в пасть. Геральд растерянно смотрит на летающий стакан и на то, как тоненькая ароматная струйка вина исчезает прямо в воздухе.

— Обычно глюки начинаются после второй бутылки, — парень растеряно хлопает глазами.

— Это не глюки, — Леора нервно хихикает. И что здесь интересно смешного?

Ша небрежно возвращает стакан в руку удивленному Геральду. Задумчиво прислушивается к своим ощущениям и, наконец, одобрительно кивает:

— Шесть лет выдержки в дубовых бочках, магические орешки с гор северного хребта, серпенты обычно еще добавляют в бочки стружку кедра и пряности, но, тем не менее, вино хорошее, его делали шаманы из западного приграничья. Среди твоих камешков, кстати, есть кулинарный учебник серпентов, очень редкая книга, у мамы в библиотеке такой нет. В учебнике несколько глав посвящены винам. Вина из книги действуют, только пока читаешь, — змейка задумчиво косится на бутылку с остатками вина в руке Геральда.

— Прошу извинить меня за поведение фамильяра уважаемый Геральд, — виновато развожу руками.

Вот только нетрезвой серпенты мне для полного счастья не хватало. Змейка решительно сбросила маскировку и направилась к Геральду. Сын герцога с ужасом посмотрел на возникшую вдруг из ниоткуда магическую тварь, а когда сообразил, что змея претендует на его бутыль, то ужас почему-то сменился любопытством и весельем. Брат Леоры безропотно расстался с бутылью.

— Ша, солнышко, будь осторожна, обычно пьяные девушки себе уже не принадлежат, — пытаюсь отговорить змейку от опрометчивых поступков.

— Ха!!! Серпенты не пьянеют… с одного ссстакана, — головка змейки начала подозрительно плавно покачиваться. — Серпенты вообще не пьянеют! Могу поспорить на дохлую мышь, что если я допью эту бутылку, то останусь абсолютно трезвой. — Затем, на секунду задумавшись, Ша добавила, — мышь отдам завтра утром.

Змейка лихо опрокинула бутылку и допила наше с Геральдом вино.

— Даша, мне не нужна мышь.

— А зачем тогда спорил? — взгляд змейки стал совершенно осоловевшим.

— Я не спорил!!!

— Ну вот! Опять споришь, — вздыхает.

Ша заглянула в горлышко пустой бутылки и затем попыталась засунуть в нее кончик хвостика. Не получилось. — Вы люди очень нелогичные существа. Впрочем, я пошла спать, голова что-то кружится, если тебе не нужна мышь, то так тому и быть, сам отказался. Но я все равно завтра тебе ее поймаю, чтобы сначала думал, а потом спорил.

Серпента тряхнув головкой, окутывается дымкой и исчезает в моей ауре.

— Ты полон сюрпризов мистер Рем. — Геральд уставился на то место, где только что находилась серпента. — Как тебе удалось приручить магическую тварь? Ты кто такой?

Однако, похоже, вопрос был чисто риторическим, так как, не дожидаясь ответа, Брат Леоры ловко откупорил вторую бутыль и разлил вино по стаканам.

* * *

Утром организм неожиданно легко справился с последствиями вчерашней пьянки. Хорошо все-таки быть магом! Брат Леоры тоже выглядит вполне бодрым и отдохнувшим. Геральд заявил, что дальше отправится к отряду герцога, помогающему Наместнику Южных пределов отбить портал у Истинных. Связь с гвардией герцога нестабильна, Истинные глушат сигналы. Если сын герцога увидит, что врата портала вернуть малой кровью не получится, то он должен убедить наместника Южных пределов попытаться разрушить их массированным ударом с воздуха. Некоторое время нам по пути, поэтому Геральд предложил ехать вместе, — вместе безопасней.

Сначала едем по широкой трассе по территории герцогства, затем, часа через три, сворачиваем в сторону Южных пределов на узкое двухрядное шоссе. Беженцев на дороге уже нет, зато попалась пара сожженных деревень. Я следую за машиной Геральда с небольшим интервалом. Леора сидит на переднем сиденье, Ша свернулась кольцом на заднем, — книги читает. Периодически сканирую окружающее пространство, впереди происходит что-то странное. Сигналю Геральду фарами, чтобы остановился, но он, похоже, уже и сам заметил опасность, — свернул на обочину.

Оставив машины позади, скрытно приближаемся к месту событий. Наблюдаю в бинокль за происходящим с небольшой возвышенности. Впереди идет бой. Небольшой отряд, двигавшийся колонной по дороге, попал в засаду? Нет, на засаду это не похоже, слишком уж неудачное место для засады. Скорее противник вышел на шоссе и столкнулся с колонной на дороге. Встреча произошла случайно и неожиданно для обеих сторон. В колонне есть маги, значит, отряд на дороге принадлежит Южным пределам. У Истинных подавляющее численное преимущество, они атакуют с возвышенности, но это тот случай, когда господствующая высота является скорее недостатком, чем преимуществом. Отряд Южных грамотно организовал оборону, используя обратный наклон рельефа. Рельеф не позволяет нападающим вести прямой огонь, поэтому для того чтобы уничтожить колонну им необходимо сблизиться, чему активно препятствуют маги. Тем не менее, Истинным удалось подбить головную машину и парализовать движение отряда. Южные не могут видеть то, что находится за гребнем склона. Если отряду не поможет авиация, то его сомнут, это лишь вопрос времени, отойти ему некуда.

А вот атакующие машины Истинных меня удивили, никогда раньше ничего подобного не видел. Плоские консервные банки на ножках, по три ноги с двух сторон, похожи на пауков, покрашены в защитный пятнистый хаки. Диаметр банки примерно метра полтора, у некоторых на крыше установлен крупнокалиберный пулемет, у некоторых лазер, у некоторых небольшая пушка. Очень подвижные, легко преодолевают любые неровности, канавы и ямы, могут бегать, прыгать и даже стреляют в прыжке. Пяток машин Южным удалось подбить, парочка из них разорвана в клочья, парочка неподвижно лежит на боку, скатившись со склона, а еще одна лежит перевернутая, смешно дрыгает лапками, пытается за что-нибудь зацепиться и принять вертикальное положение.

— Роботы, — Геральд зло сплюнул на землю.

Роботов много. Истинные не торопятся, знают, что силы магов не бесконечны. Первая лобовая атака отбита, теперь большая часть роботов прячется за гребнем склона. Периодически небольшими группами роботы пытаются обойти колонну Южных с флангов или выскакивают и обстреливают в лоб, им важно, чтобы маги тратили силы, постоянно поддерживая защиту.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Скользящий [СИ] - Сергей Гусаров.

Оставить комментарий